Τρίτη, Ιουλίου 24, 2007

Όποιος ζει στην Ελλάδα πρέπει να μιλάει Ελληνικά.

Πριν από μερικά χρόνια δούλευα σε μία εταιρία στην οποία εργάζονταν και ένας Γάλλος. Ζούσε ήδη αρκετά χρόνια στην Ελλάδα αλλά «αρνούνταν» να μάθει Ελληνικά, άρα η επικοινωνία με τους συναδέλφους του γινόταν στα Αγγλικά. Διευκρίνηση για το «αρνούνταν»: Όχι πως δεν ήθελε να μάθει Ελληνικά αλλά δεν κατέβαλε και καμία προσπάθεια. Η κλασική του δικαιολογία είναι πως οι κοπέλες του με τις οποίες έκανε σχέση του μιλούσαν στα Αγγλικά και όχι στα Ελληνικά.

Πολλές φορές είχα ακούσει διάφορους συναδέλφους να του λένε «Ζεις στην Ελλάδα πρέπει να μιλάς Ελληνικά». Το γελοίο της υπόθεσης είναι ότι δύο-τρεις συνάδελφοι που ασπάζονταν αυτή την άποψη είχαν κάνει ένα μέρος των πανεπιστημιακών σπουδών τους στη Μεγάλη Βρετανία και φυσικά ζούσαν σε γκέτο Ελλήνων φοιτητών.

Θα συμφωνήσω με την άποψη που λέει ότι όταν κάποιος ζει σε μία χώρα πρέπει να μάθει τη γλώσσα της (αν υποθέσουμε ότι υπάρχει μόνο μία που κυριαρχεί). Η γλώσσα είναι το βασικότερο συστατικό της επικοινωνίας με τους άλλους ανθρώπους άρα αν κάποιος δεν γνωρίζει την βασική γλώσσα του τόπου διαμονής του έχει τεράστιο πρόβλημα επικοινωνίας. Πέρα από αυτό, και ποιο σημαντικό, είναι ότι αν κάποιος γνωρίζει τη γλώσσα μαθαίνει ευκολότερα και την κοινωνία στην οποία ζει. Άλλωστε ποιος ο σκοπός να ζεις σε διαφορετική κοινωνία και να μην την μάθεις;

Φυσικά η πρόταση αυτή δεν έχει σαν στόχο την ευκολία του «ξένου», πόσο μάλλον την προσαρμογή του στη χώρα μας, αλλά κάποια θεωρητική υποχρέωση που έχουν οι κάτοικοι της Ελλάδας να μιλάμε Ελληνικά. Η σκέψη αυτή είναι υπερβολικά ανελεύθερη μιας και πολιτικά ανήκει ... στο χώρο που δεν είναι άκρα-δεξιά αλλά όσοι ανήκουν σε αυτόν είναι ακροδεξιοί. Το αποτέλεσμα της εφαρμογής αυτής της σκέψης θα είναι να γίνουμε όλοι οι άνθρωποι ίδιοι και όμοιοι.

Μία φορά έτρωγα με τους συναδέλφους που ανέφερα προηγουμένως και ένας από αυτούς λέει «Στο πανεπιστήμιο όταν ένας Άγγλος ερχόταν να καθίσει κοντά μας (σσ στα έδρανα όπου καθόντουσαν οι Έλληνες) του φωνάζαμε ξξξξτ για να φύγει». Ένας άλλος συμφώνησε χαμογελώντας. Παραδόξως δεν είχα όρεξη για καυγά και δεν έκανα τα σχόλια που μου ήρθαν στιγμιαία στο μυαλό «Αν ένας Αλβανός έκανε το ίδιο στην Ελλάδα πως θα αντιδρούσατε;» ή «ρε καραγκιόζηδες τι λέτε στον Χ να μάθει τη γλώσσα σας όταν κάνετε τα ίδια και χειρότερα;» αλλά έφαγα το φαγητό μου και αποχώρησα.

Τελικά καλά έκανα και δεν μάλωσα. Όποιος δεν μάθει τη γλώσσα της χώρας που μένει χάνει και είναι τραγικό, ίσως να είναι και αυτός τραγικός, αλλά σίγουρα όχι τόσο όσο αυτοί που θέλουν να τον υποχρεώσουν να τη μάθει.

Υ.Γ. Συνάντησα τον Γάλλο πριν από λίγες μέρες. Από συνήθεια άρχισα να του μιλάω στα Γαλλικά και μου απάντησε στα Ελληνικά. Έχει σταθερή σχέση με μία Ελληνίδα και η κοπέλα του του μιλάει σχεδόν μόνο στα Ελληνικά. Πως τα φέρνει η ζωή...

9 σχόλια:

s.frang είπε...

Ακόμα σήμερα σε διάφορες ελληνικές παροικίες στην Αμερική, Καναδά, Αυστραλία κλπ. κυρίως γυναίκες Ελληνίδες που ήρθαν αμόρφωτες από Ελλάδα ή γεννήθηκαν εκεί, αλλά δεν μορφώθηκαν, μιλάνε μόνο ελληνικά με 5-10 αγγλικά για τα απαραίτητα με κάποιον επισκέπτη.

Αλλά, πολύ σημαντικότερο, στην Ουαλία υπάρχουν χωριά όπου οι περισσότεροι κάτοικοι (ιδίως ηλικιωμένοι αγρότες) δεν έμαθαν ποτέ αγγλικά, γενιές επί γενεών και μιλάνε μόνο την ουαλική γλώσσα...

Καθένας μιλάει, λοιπόν, τη γλώσσα που εξυπηρετεί τις ανάγκες του. Άμα οι γκόμενες μιλάνε άλλη γλώσσα, ο κάθε γαμπρός θα μάθει αυτή ακριβώς τη γλώσσα για να τις γοητεύσει...

ioannisk είπε...

s.frang
Καλώς ήρθες στο blog μου.

Σίγουρα ο καθένας μιλάει τη γλώσσσα που τον εξυπηρετεί αλλά η εξυπηρέτηση είναι σχετική. Οι μετανάστριες που αναφέρεις είναι γυναίκες κλεισμένες στο σπίτι και τις συναντάς σε πάρα πολλές παραδοσιακές κοινωνίες (ευτυχώς η Ελληνική κοινωνία έχει αλλάξει). Χρειάζονται να μιλάνε μόνο τη γλώσσα του άνδρα τους όμως είναι ‘φυλακισμένες‘ στον μικρόκοσμο τους. Το ίδιο ισχύει με τους Ουαλούς οι οποίοι δεν χρειάστηκαν να φύγουν ποτέ από την Ουαλία άρα να μάθουν Αγγλικά.

Disposition21 είπε...

Ωραίος ο Γάλλος, για την κοπέλα μόνο στρώθηκε να μάθει Ελληνικά :)

Εγώ δεν μπορώ να καταλάβω αυτούς που δεν προσπαθούν να μάθουν τη γλώσσα της χώρας που ζούνε. Είναι απλή τεμπελιά, ή κάτι άλλο;

Ακόμη κι αν δεν χρειάζονται τη γλώσσα στην εργασία τους, δεν μπορεί να μην την χρειαστούν στην καθημερινή ζωή, όταν πάνε να ψωνίσουν, να φάνε, να πάνε βόλτα η κάποιο ταξίδι, να γνωρίσουν κόσμο και να διασκεδάσουν. Αναγκάζεσαι να την μάθεις αργά ή γρήγορα.

ioannisk είπε...

disposition21
Μπορείς πολύ εύκολα να ζεις σε μία κοινωνία και να μην μιλάς τη γλώσσα της όπως το παράδειγμα που έθεσε ο s.frang ή όπως ο Ομπράντοβιτς :P

Ούτε εγώ τους καταλαβαίνω αλλά με την συνεχιζόμενη διάδοση των Αγγλικών η ’υποχρέωση΄που αναφέρεις μειώνεται. Από την άλλη δεν πρόκειται ποτέ να υποχρεώσω κάποιον να μάθει τη γλώσσα μου.

Ανώνυμος είπε...

Πού πας ρε Καραμήτροοοοοοοοο

ioannisk είπε...

Πρωτότυπη ερώτηση, έχεις καπαρώσει και το trademark?

Απάντηση: για ύπνο, καληνύχτα σου.

Srbija είπε...

Όποιος ΔΕΝ ζει στην Ελλάδα πρέπει να μιλάει ελληνικά :)!!! Όσο για τον Ομπράντοβιτς... θα τον μάθω εγώ !
Χαιρετίσματα πολλά απ'την Σερβία!(άργησα λίγο:)

srbija είπε...

οοοπςς έκανα λάθη... εχ καημένος αυτός αν πρέπει να μάθει τα ελληνικά από μένα :):P

Ανώνυμος είπε...

Θεωρώ απαράδεκτο να μένει κανείς σε μια ξένη χώρα και να μην κάνει μια προσπάθεια να μάθει τη γλώσσα. Ίσως βέβαια να φταίμε και λίγο κι εμείς που πολλές φορές διευκολύνουμε τους ξένους μιλώντας τους στη γλώσσα τους. Αν όμως τους μιλούσαμε μόνο στα ελληνικά θα αναγκάζονταν να τα μάθουν έστω κι αν δεν θέλουν. Εγώ είχα μία καθηγήτρια αγγλικών η οποία ήταν 20+ χρόνια στην Ελλάδα και τα ελληνικά της είναι χειρότερα κι από του Μπάγιεβιτς. Εκτός του ότι δεν κάνει προσπάθεια να μάθει τη γλώσσα έχει τον άντρα της που της μιλάει μόνο στα αγγλικά, ενώ δεν βγαίνει καθόλου από το σπίτι π.χ. για να ψωνίσει.